Difficulty:
Intermediate
United Kingdom, USA
Laurel und Hardy (Dick und Doof) waren ein britisch-amerikanisches Komiker-Duo, welches als eines der berühmtesten und erfolgreichsten Film-Duos aller Zeiten galt. In den Filmen verkörperte Laurel die einfältig-kindliche Figur, während Hardy als sein leicht wichtigtuerischer, väterlicher Partner leiden muss. In dieser Folge sind sie mitten im Nirgendwo mit ihrem Wagen stehen geblieben, weil ihnen das Benzin ausgegangen ist und machen sich nun auf die Suche nach einer Lösung.
Difficulty:
Intermediate
United Kingdom, USA
Gerade als Laurel und Hardy denken, dass sie tatsächlich mit dem Auto liegen geblieben sind, taucht ein Fremder auf, der genau das richtige dabei hat, um ihnen zu helfen.
Difficulty:
Intermediate
United Kingdom, USA
Laurel und Hardy wird ein Job angeboten, den sie nicht ablehnen wollen. Das Angebot hat zwar nichts mit ihrem Talent als Musiker zu tun, aber sie können es sich nicht entgehen lassen, mit der angeblich großartigsten Erfindung des zwanzigsten Jahrhunderts ein bisschen Geld zu verdienen.
Difficulty:
Intermediate
United Kingdom, USA
Die Kleinen Wunderbenzinpillen verkaufen sich wie warme Semmeln in Midvale, aber ein unzufriedener Kunde zwingt Laurel, Hardy und Herrn Wright dazu, eine überstürzte Flucht vorzunehmen. Außerdem gibt es einen blinden Passagier im Anhänger.
Difficulty:
Intermediate
United Kingdom, USA
Chester Wright und Susan Cowan kehren nach Midvale zurück und besuchen den Anwalt, der unwissentlich in den Schwindel verwickelt wurde. Wright heckt einen Plan aus, um das Geld zurückzugewinnen.
Difficulty:
Intermediate
United Kingdom, USA
Wrights ausgefeilter Plan, das Geld von Corcoran zurückzubekommen, wird in die Tat umgesetzt. "Kale", "mazuma," "moola", "lettuce" und "hay" sind ein paar der Slangwörter, die in dieser Folge vorkommen.
Difficulty:
Intermediate
United Kingdom, USA
Dorcas täuscht einen Ohnmachtsanfall vor und lockt Laurel in ihr Hotelzimmer. Sie schlägt vor, dass sie einen Sazarec zu sich nehmen, einen klassischen Cocktail aus New Orleans, als es plötzlich an der Tür klopft.
Difficulty:
Intermediate
United Kingdom, USA
Oliver und Dorcas machen sich im Hotelzimmer miteinander vertraut, während Stan sich unterm Sofa versteckt. Susan befürchtet, dass Chester sie übers Ohr hauen könnte und Chester scheint auch etwas auszuhecken.
Difficulty:
Intermediate
United Kingdom, USA
Mary Lou und Oliver tanzen im Hotelzimmer, als sie plötzlich von ihrem Ehemann unterbrochen werden. Wird sich der Oberst aus dieser unangenehmen Situation ziehen können?
Difficulty:
Intermediate
United Kingdom, USA
Oliver gibt vor, der Bezirkssheriff aus Midvale zu sein, und stellt den Gatten von Mary Lou wegen des Betrugs an Audrey Cowan zur Rede. Stan – unter der Chaiselongue — rettet am Ende die Situation.
Difficulty:
Intermediate
United Kingdom, USA
Susan probt im Riverboat Nightclub und singt das Lied "I've gotta see for myself", in dem es um die Liebe geht. Vivian Blaine, die Susan Cowan spielt, war Teil des Musicals "Guys and Dolls" auf dem Broadway.
Difficulty:
Intermediate
United Kingdom, USA
Stan verliert beim Poker und soll eine Rolle spielen, die ihm nicht gefällt. Mit ein bisschen Training von Oliver vollbringt er allerdings eine hervorragende Leistung.
Difficulty:
Intermediate
United Kingdom, USA
Susan singt “The Moon Kissed the Mississippi” für Miss Emily, ihre angeblich reiche Tante und potenzielle Investorin für die Show von Mr. Bennett. Das Lied wurde von Lew Pollack für den Film komponiert und der Text stammt von Charles Newman.
Difficulty:
Intermediate
United Kingdom, USA
Fräulein Emily, die eigentlich Stan in Frauenkleidung ist, ist hocherfreut über Susan und die Show. Mr. Bennett glaubt, Fräulein Emily für fünftausend Dollar am Haken zu haben. Währenddessen leert "Watty" Mr. Bennett's Taschen.
Difficulty:
Intermediate
United Kingdom, USA
Mr. Bennett möchte, dass Tony Queen ihm fünftausend Dollar in einem Briefumschlag gibt- Teil eines Plans, um Miss Emily aus ihrer Investition in die Show zu tricksen. Chester hat sich einen ähnlichen Schwindel ausgedacht, bei dem Stan, Ollie und Mr. Bennett Briefumschläge tauschen sollen.
Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.